Порция свежих примеров — отрицательных и положительных — по результатам обработки очередной партии пресс-релизов.
Вчера переварил очередную порцию пресс-релизов. Общие впечатления такие:
Адреса сайтов
Достаточно часто встречающаяся ошибка в последнее время, когда автор, то ли в пылу творчества, то ли еще из-за чего, не указывает в релизе адрес своего сайта.
Вариантов здесь бывает несколько. В одном случае к релизу прилагается сопроводительное письмо, где автор и указывает все свои данные. В другом, после релиза дается справка о компании, в третьем — url-адрес указывается на фирменном бланке и т.д.
Во всех этих случаях есть риск, что адрес вашего сайта не попадет в окончательный вариант текста релиза. Дело в том, что при его обработке, как правило, берется только текст, а все остальное остается за кадром. И если пресс-релизов поступает достаточно много, то иногда просто некогда искать в забитом почтовом ящике оригиналы, сопроводительные письма и т.д. Более того, иногда бывают такие случаи, когда приходится просто гадать — то ли автор забыл указать адрес сайта, то ли он этого сознательно не хотел.
Наконец, самое главное, кому больше всех нужно, чтобы в пресс-релизе был указан адрес сайта — редакции или автору? — Конечно автору. Поэтому именно он и должен в первую очередь заботиться о его наличии в тексте.
Поэтому, не разбрасывайте информацию по разным местам, текст релиза должен быть полным и самодостаточным.
Большие файлы с логотипами
Раньше этим грешило одно большое и известное предприятие. Его пресс-релизы на 1 страничку в Word за счет вставленного туда логотипа весили порядка 200 Кб, при стандартном размере в 20–30. Да и приходил он без всякого архива. После моих намеков и открытых советов они исправились — хотя логотип там по-прежнему есть, но письмо теперь весит порядка 60–80 Кб в архиве. Но в последнее время появились еще две фирмы, которые тоже взяли за моду оформлять текст релиза на фирменном бланке предприятия с логотипом.
На мой взгляд, это ошибка и вот почему. Во-первых, как уже сказано, это увеличивает объем письма и, соответственно, не вызывает положительных эмоций у его получателя. А искусство Public Relation, как известно, состоит в установлении отношений, что в данном случае усложняется.
Во-вторых, желание автора придать тексту релиза некий деловой внешний вид в данном случае реализуется неправильным способом. Ведь фирменный бланк с логотипом есть элемент бумажного делопроизводства, а не электронного. Там действительно принято делать фирменные бланки, писать названия предприятия на разных языках, вставлять туда адреса, логотипы и т.д. и т.п. Электронный же документооборот — это особая область искусства. Здесь тоже есть и названия, и адреса, и логотипы, но оформляются они иначе, по-своему. Я не большой специалист в графике, поэтому просто отсылаю желающих к шаблонам того же Word, посмотрите, как там оформлены заготовки деловых документов. И, наоборот, как неестественно смотрится бумажный фирменный бланк в электронном письме.
В завершение вернемся к тому, с чего начали. Обращайте внимание на размер файла релиза. Он должен быть достаточно небольшим (20–30 Кб), чтобы редакции было удобно его получать по электронной почте. Даже если вы хотите вставить туда свои логотипы, постарайтесь сделать это так, чтобы письмо осталось компактным.
Переделка отрицательной фразы в релизе Кристофера Ихихо
В технике ведения деловых переговоров, которой я когда-то учился, есть такое правило: «Избегайте отрицательных фраз и выражений». Т.е. желательно избегать слов типа «нет», «никогда» и т.д., в общем, всего, что по смыслу может восприниматься как отрицательное.
Например, если вы говорите клиенту — «Не хотите ли вы купить наш товар?», то тем самым вы уже провоцируете его на отрицательный ответ. А раз между людьми возникает что-то отрицательное, то их отношения усложняются. А это во многих случаях очень нежелательно, в том числе и при ведении переговоров, и при чтении пресс-релизов.
В качестве иллюстрации на тему как это бывает и как этого избежать, приведу пример из недавнего релиза Кристофера Ихихо об открытии новой радиопередачи. В исходном тексте была такая фраза: «В рамках данной передачи будет обсуждаться множество проблем, связанных с рынком интеллектуальных технологий не только у нас в стране, но и в мире». В ней есть три отрицательных элемента, которые как-то усложняют восприятие текста: «множество проблем», «не только у нас», «но и в мире». В итоге в памяти читателя может запасть, что в этой передаче будут обсуждаться какие-то проблемы, причем и наши, и не наши. А кому из нас хочется лишних проблем, тем более мировых, когда и своих хватает?
После переделки я оставил эту фразу в таком виде: «Здесь будут обсуждаться вопросы, связанные с рынком интеллектуальных технологий в нашей стране и за рубежом».
Сейчас вот перечитал и увидел, что можно было бы еще лучше — «Здесь будут обсуждаться вопросы развития рынка интеллектуальных технологий в нашей стране и за рубежом». В таком варианте позитивная составляющая фразы еще более усилена.
Таким образом, старайтесь избегать отрицательных слов и выражений, скажите то же самое в позитивном смысле. Иначе говоря, развивайте позитивное мышление.
Смешной релиз
И в заключение сегодняшнего выпуска выдержки из релиза, который меня рассмешил. Даже не знаю, надо ли здесь что-то комментировать, поскольку расхождения между обещаниями и реальностью здесь видны не вооруженным глазом и улыбку вызывает, что сам автор этого в упор не видит (упоминаемые в тексте ФИО, название ресурса и другие идентифицирующие признаки здесь изменены):
Открылся новый белорусский портал развлечений и отдыха MEAM.COM
22 августа группа белорусских разработчиков, во главе с опытным веб-дизайнером Иваном Ивановым, открыла занавес нового Интернет-проекта со звучным названием MEAM. В последнее время в Байнете уже открыто много развлекательных ресурсов, однако этот сайт заслуживает отдельного внимания, несмотря на то, что полная его разработка еще не завершена. Авторы предлагают Вашему вниманию не только оригинальный дизайн и качество исполнения данного проекта, но также массу интересных разделов.
В настоящее время на сайте MEAM работают 3 из 8 основных разделов (А, Б, В, Г, Д, Е, Ж и З). Сейчас открыты разделы А, Г и Ж и в течение ближайшей недели откроется еще один раздел — В. Разработчики стремились показать хоть часть сайта к началу учебного года, когда большинство белорусских серферов вернутся с отпусков и каникул и заверяют, что остальные неоткрытые части проекта появятся уже до конца года. Однако, учитывая объемность данного ресурса, а также оригинальность предоставляемых сервисов, их вряд ли можно в чем-то обвинить.
Оригинал статьи находится на www.kv.by/release/
20 марта 2004 г. Источник: Сергей Дмитриев
Ваш комментарий: