Ни для кого не секрет, что в каждом номере газеты «Человек & Internet» выходят небольшие итоги недели с Алексеем Семковым, всем читателям известен ироничный стиль Алексея. В этом номере досталось в том числе и «БеСТу».
Цитируем:
Вот скажите, у вас есть миссия? Пока нет? Что же, впереди зима с ее долгими вечерами самое время поразмыслить над своей миссией с тем, чтобы весной ее написать большими буквами. Конечно же не на заборе, на а бумаге или в Интернете. Хотя в миссии главное ее осуществление. Сотовое мессианство Именно о миссии рассказывает своим посетителям сайт третьего сотового оператора республики ЗАО «БеСТ». Он расположен по адресу www.best.by. Миссия оператора состоит в том, чтобы «На сваім прыкладзе паказаць, што дзяржаўны аператар GSM здольны быць сучаснай IT-кампаніяй як у галіне менеджменту, так і ў галіне інавацый і кіравання інвестыцыямi». Да-да, я не ошибся, сайт на двух языка русском и белорусском. Что-то с этой миссией не так. Во-первых, между строк можно прочитать, что все остальные государственные предприятия этого доказать не смогли. На месте их руководителей я бы просто обиделся. Во-вторых, элементарная грамотность, увы, отношения к современной IT-компании не имеет. Крайне неприятные ошибки есть в текстах и русской, и белорусской версий. Просмотрев раздел вакансии, профессии корректора я, к сожалению, не обнаружил, а стоило бы!
Вот скажите, у вас есть миссия? Пока нет? Что же, впереди зима с ее долгими вечерами самое время поразмыслить над своей миссией с тем, чтобы весной ее написать большими буквами. Конечно же не на заборе, на а бумаге или в Интернете. Хотя в миссии главное ее осуществление.
Сотовое мессианство
Именно о миссии рассказывает своим посетителям сайт третьего сотового оператора республики ЗАО «БеСТ». Он расположен по адресу www.best.by. Миссия оператора состоит в том, чтобы «На сваім прыкладзе паказаць, што дзяржаўны аператар GSM здольны быць сучаснай IT-кампаніяй як у галіне менеджменту, так і ў галіне інавацый і кіравання інвестыцыямi». Да-да, я не ошибся, сайт на двух языка русском и белорусском.
Что-то с этой миссией не так. Во-первых, между строк можно прочитать, что все остальные государственные предприятия этого доказать не смогли. На месте их руководителей я бы просто обиделся. Во-вторых, элементарная грамотность, увы, отношения к современной IT-компании не имеет. Крайне неприятные ошибки есть в текстах и русской, и белорусской версий. Просмотрев раздел вакансии, профессии корректора я, к сожалению, не обнаружил, а стоило бы!
Маленькие любят бить больших. Хорошо хоть иногда справедливо. И иногда с пользой.
P.S.: Странно что в итогах нет ни слова о белоруской ОС.
18 ноября 2005 года / Источник: ИТ в Беларуси
Ваш комментарий: